Амброз Бирс
        Амброз Бирс - Произведения - Настоящее чудовище
Ваши закладки:
Вы читаете «Настоящее чудовище», страница 4 (прочитанно 30%)

Амброз Бирс

Настоящее чудовище



Молли написала мистеру Домэну трогательное письмо с отречением; она
вложила в письмо фотографию, из которой явствовало, что она уже не вправе
больше лелеять мечту стать когда-нибудь миссис Домэн, и она так наглядно
изобразила в этом письме свое падение с лошади, что солидному жеребцу, на
котором мистер Домэн поехал в "Красную Собаку", чтобы получить это письмо,
пришлось расплачиваться за вину какой-то неведомой лошади весь обратный путь
в лагерь. Домэн истерзал ему шпорами все бока.
Это письмо не достигло своей цели: верность, которая была до сих пор
для мистера Домэна вопросом любви и долга, стала теперь для него также и
вопросом чести; фотография, изображавшая когда-то хорошенькое личико,
печально изуродованное теперь ударом ножа, заняла прочное место в его
сердце.
Узнав об этом, мисс Мэттьюз, правду говорят выказала меньше удивления,
чем следовало ожидать, принимая во внимание низкую оценку, которую она
давала благородству мистера Домэна: об этом ведь свидетельствовал тон ее
последнего письма. Вскоре после этого письма от нее стали реже, а потом и
совсем прекратились.
Но у мистера Домэна был еще один корреспондент, мистер Барней Бри из
Хэрди-Гэрди, проживавший прежде в "Красной Собаке". Этот джентльмен, хоть он
и был заметной фигурой среди старателей, не принадлежал к их числу. Его
познания в ремесле золотоискателей заключались главным образом в
поразительном знакомстве с их жаргоном, который он обогащал от времени до
времени собственными добавлениями. Это производило сильное впечатление на
наивных пижонов и заставляли их проникнуться уважением к глубоким познаниям
мистера Бри.
Когда он не царил в кружке почитателей из Сан-Франциско или с Востока,
его можно было встретить за сравнительно скромным занятием: он подметал
танцевальные залы и чистил в них плевательницы.
У Барнея были две страсти - любовь к Джеферсону Домэну, который
когда-то оказал ему большую услугу, и любовь к виски, которое, несомненно,
никаких услуг ему никогда не оказало. Он одним из первых, как только
раздался клич, устремился в Хэрди-Гэрди, но не сделал там карьеры и
постепенно опустился до положения могильщика. Это не было постоянной
службой, но каждый раз, когда какое-нибудь маленькое недоразумение за
карточным столом в клубе совпадало с его сравнительным отрезвлением после
продолжительного запоя, Барней брал в свои дрожащие руки лопату.
В один прекрасный день мистер Домэн получил в "Красной Собаке" письмо с
почтовым штемпелем "Хэрди, Калифорния" и, занятый другими делами, засунул
его в щель в стене, своей хижины, чтобы просмотреть его на досуге. Два года
спустя письмо случайно сдвинулось с места, и он прочел его. Письмо
заключалось в следующем:

"Хэрди, 6 июня.


Страницы (11) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Тем временем:

...
И тихо было. И только изредка, большею частью в ночь, когда невидимый
лес шумел от ветра, с кем-нибудь из больных делался припадок острой тоски,
и он начинал кричать. Обыкновенно его очень быстро успокаивали, но
случалось, что страх и тоска его были очень велики и не поддавались ни
уговорам, ни лекарству, и он продолжал кричать. Тогда тревога передавалась
всему населению разбуженного дома, и все больные, точно заведенные куклы,
которых сразу пустили в ход, начинали беспокойно расхаживать по своим
комнатам, размахивать руками и громко болтать всякий вздор. И все, даже
самые тихие, стучали неистово в двери и просили их куда-то выпустить. В
этих случаях фельдшер вызывал по телефону доктора из "Вавилона",
загородного ресторана, где Шевырев проводил все ночи, и тот одним своим
появлением успокаивал больных. Но долго еще за одинаковыми дверьми не
замирала бессвязная болтовня, как в разбуженном птичнике, куда заглянул
остромордый хорек.
Но это бывало редко, и ночью по шоссе почти никто не проезжал. Да и
крик, смягченный стенами и расстоянием, был похож на самый обыкновенный
крик разгулявшихся людей, тем более что среди больных были такие, которые
при всяком беспокойстве пели.



    II



Егору Тимофеевичу отвели комнату с высоким потолком и окном прямо в
лес, так что в летние дни, когда окно было открыто и прохладную комнату
наполнял аромат березы и сосны, а на столе красовался кувшинчик с цветами,
было действительно похоже на дачу. На бревенчатых стенах Егор Тимофеевич
развесил картинки, которые привез с собою, и большой фотографический
портрет сына, умершего еще ребенком от дифтерита, и тогда комната приняла
совсем уютный, даже праздничный вид. А картинки были такие: девушка с
гусями на лугу, ангел, благословляющий город, и мальчик-итальянец. Егор
Тимофеевич был так доволен своей комнатой, что приводил всех больных
смотреть ее и с доктором Шевыревым разговаривал не иначе как у себя...

Андреев Леонид Николаевич   
«Андреев Леонид Николаевич. Призраки»
Смотрите также:

Особенности жанра «страшного» рассказа А.Г. Бирса

Амброз Бирс и его творческий путь

Американский мизантроп «Амброз Бирс» Роя Морриса

Афоризмы


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Иванов Вячеслав Иванович

Достоевский Федор Михайлович

Писарев Дмитрий Иванович

Базен Эрве

Григорович Дмитрий Васильевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть © 2003-2005 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть
Администратор сайта: Антон Забережный
Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 3.6
Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс /, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.